単語を「会話」に変える『脳内スイッチ』の秘密とは・・・

※個人情報取扱に関する表記

※本プログラムは、坪田充史、株式会社REMSLILA、株式会社かめ、による共同運営を行っております。登録いただいた方には、坪田充史、株式会社REMSLILA、株式会社かめ、のメールマガジにも登録されます。送信いただいたお客様の個人情報は、両社で責任をもって管理させていただきます。また、登録頂いたメールアドレスはお客様のご希望時に、いつでも解除することができます。両社の個人情報保護方針(プライバシーポリシー)につきましては、ページの下部をご覧ください。

フォームを送信中...

サーバーにエラーが発生しました。

フォームを受信しました。

暗記帳に懲り懲りしている(卒業したい)あなたへ

本人は、英語を「少し(a little)」話します。

● レストランでオーダーしたり

● ホテルでチェックインしたり

● モールでショッピングをしたり

 

この程度であれば、これまで勉強した中学英語と

単語帳を思い出せば、口にすることは可能です。

Can I have an orange juice please?

(オレンジジュースをいただけますか)

 

しかし大半の人は、少し話せるようになると、

欲が出てしまいます。

「もっと話せるようになればいいのに・・・」

だから海外旅行から帰国すると、

 

● 駅前留学に行ったり

● 英語教材を買ったり

● スカイプレッスンを行ったり

 

と色々と手を出すわけです。

 

が、

 

それで外国人との会話を楽しむことができないのは、

あなた自身が一番よく知っているはずです。

 

ただこれは、

バイリンガルの「脳構造」を知れば あなたも同じように会話を楽しむことができる

ようになります。

 

その証拠に、

 

2カ国語以上話すバイリンガルは、

あなたより頭がよく能力が高いのか?

 

といったら、そんなことはなく

語学は話せるかもしれませんが、

 

あなたとバイリンガルを比べた場合、

 

能力的に大きな差があるとは言えませんし、

あなたの方が優秀なケースもあります。

 

と言うことは、

 

能力以外の何かが作用し、語学の差を

生み出しているということです。

 

それが何なのかというと、脳内構造

大きな影響を与えています。

 

このままだと理解できない人も多いと思いますので、

詳しく解説していきます。

 

通常、日本人が英語を耳にすると、

「日本語部屋」が窓口(解釈)となってしまう

ため、結果、脳は誤作動を起こしてしまい

英語としての認識を持つことができません。

 

これでは短いフレーズや単語を暗記することはできても

長文や外国人との会話を楽しむことはできません。

 

なぜなら、

 

日本語部屋で英語を処理しようとすると、

暗記に頼らざる得なくなり

台本(セリフ)を読むイメージとなるからです。

しかし、あなたもご存知の通りに、

 

英語で飛び合う会話は、台本でなんとかなる

ものではありませんし、

 

そんな台本を準備万端で用意したところで

覚えたセリフを言うことで精一杯となるだけです。

 

これでは、何のための会話なのか分かったものではありませんし

英語で会話を楽しむというところまでいきません。

 

では、どうしたら暗記の洗脳から解放され

外国人と楽しく会話することができるのか?

 

それは、

英語部屋(英語を解釈&処理する場所)を 脳の中に「構築する」ことが大切です。

「そんなことできるんですか?」

 

と疑問に感じる人も多いかもしれませんが、

 

『はい。出来ます』

 

詳しい方法ややり方につきましては、

オンラインセミナーの中で秘密と具体策を

明かしていきますので、

 

いつもお使いのメールアドレスを登録し

放送日をお待ちください。

 

これで、あなたのジレンマは解消されます。

単語を「会話」に変える『脳内スイッチ』の秘密とは・・・

※個人情報取扱に関する表記

※本プログラムは、坪田充史、株式会社REMSLILA、株式会社かめ、による共同運営を行っております。登録いただいた方には、坪田充史、株式会社REMSLILA、株式会社かめ、のメールマガジにも登録されます。送信いただいたお客様の個人情報は、両社で責任をもって管理させていただきます。また、登録頂いたメールアドレスはお客様のご希望時に、いつでも解除することができます。両社の個人情報保護方針(プライバシーポリシー)につきましては、ページの下部をご覧ください。

フォームを送信中...

サーバーにエラーが発生しました。

フォームを受信しました。

単語を「会話」に変える『脳内スイッチ』の秘密とは・・・

※個人情報取扱に関する表記

※本プログラムは、坪田充史、株式会社REMSLILA、株式会社かめ、による共同運営を行っております。登録いただいた方には、坪田充史、株式会社REMSLILA、株式会社かめ、のメールマガジにも登録されます。送信いただいたお客様の個人情報は、両社で責任をもって管理させていただきます。また、登録頂いたメールアドレスはお客様のご希望時に、いつでも解除することができます。両社の個人情報保護方針(プライバシーポリシー)につきましては、ページの下部をご覧ください。

フォームを送信中...

サーバーにエラーが発生しました。

フォームを受信しました。

現在、コロンビアの数少ない通訳・翻訳家として、

在コロンビア日本大使館、JICA、日系企業、

コロンビア政府などから依頼を多数受けている。

 

2014年には、高円宮妃殿下、

そして、安倍総理とコロンビア大統領の拡大首脳同時通訳も担当。

坪田 充史

安倍総理・コロンビア大統領通訳

プレデンシャルスペイン語アカデミー校長

株式会社アルコJM 代表取締役

株式会社アルコトレーディング 代表取締役

アマゾン20部門1位獲得

講師・プロフィール

 

その経験を活かし、世界のエリートだけが知っている世界最先端の語学習得法を教える

プレジデンシャルアカデミーを立ち上げ、

わずか1年半で、日本全国はもちろん世界13カ国で700人以上が学ぶほどに広がり、

22歳から83歳までの幅広い人たちに対し、外国語を最速で学び、そのスキルを使って世界を飛び回りながら、

お金と時間を自由にできる方法を教えている。

 

また、ほぼ日本全国で聞くことができるラジオ「みやちゃん・アツシの南米便り」という番組で

ピンクの電話の竹内都子さんと一緒に週一回南米や外国語のホットな情報を提供している。

 

歴代の大統領などトップクラスだけが所属し、入会金は6000万円、

会員である著名人9名の推薦がなければ入れない「コムニダッド」に日本人の個人として初めて加入。

現在は各国大使館の信頼を得て、日本と世界を結びつける事業を展開している。

ナビゲーター・プロフィール 船ケ山 哲 株式会社 REMSLILA 代表取締役

最新刊

1976年、神奈川県生まれ。心理を活用 したマーケティングを得意とし、人脈なし、

コネなし、実績なしの状態から、起業後わずか5年で1000社以上のクライアントを獲得。

その卓越したマーケティング手法は、数々の雑誌やメディアに取り上げられ、

現在ではテレビ神奈川の番組(超・起業思考)でメインキャストを務めるほか、FM横浜の番組(Change Your Life )でもメインパーソナリティーとしても活躍中の起業家。

またプライベートでは子どもの教育を最優先に考え、カナダに在住。

プライバシーポリシー

プライバシーポリシー(かめ)

Copyright (C) Presidential Academy All Rights Reserved.

特定商取引法上の記載